Un lieu d'exception au cœur du vignoble de la Côte pour vos séminaires, conférences et événements d'entreprise.
An exceptional venue in the heart of La Côte vineyards for your seminars, conferences and corporate events.
Lumineuse et chaleureuse, notre salle est nichée au pied du coteau de Vinzel, au cœur des vignes — un environnement qui favorise la concentration et les échanges.
Bright and welcoming, our venue is nestled at the foot of the Vinzel hillside, surrounded by vineyards — an environment that fosters focus and collaboration.
5 grandes tables carrées (140×140 cm), modulables : réunies en grande tablée ou séparées en îlots de travail.
5 large square tables (140×140 cm), configurable as one long table or separate work islands.
Beamer, écran, flip chart, Wi-Fi haut débit. Tout est prêt pour vos journées de travail.
Projector, screen, flip chart, high-speed Wi-Fi. Everything is ready for your working day.
Terrasse extérieure pour vos pauses au pied du coteau, face aux vignes.
Outdoor terrace for your breaks at the foot of the hillside, facing the vineyards.
Places de stationnement à disposition autour de la maison.
Parking spaces available around the venue.
Entrée et parking accessibles aux personnes à mobilité réduite.
Entrance and parking accessible for people with reduced mobility.
Entre Genève et Lausanne. Sortie Rolle depuis/vers Lausanne, sortie Gland depuis/vers Genève.
Between Geneva and Lausanne. Rolle exit from/to Lausanne, Gland exit from/to Geneva.
Chaque événement est unique. Nous composons votre journée sur mesure, de la salle seule à l'expérience complète avec dégustation.
Every event is unique. We tailor your day from room-only to a full experience with wine tasting.
Location de la salle équipée à la journée ou demi-journée, du lundi au vendredi. Pauses café et collations sur demande. Événements professionnels uniquement (séminaires, conférences, repas d'entreprise).
Fully equipped room hire by the day or half-day, Monday to Friday. Coffee breaks and snacks on request. Professional events only.
Du mardi au vendredi, repas de midi servi à L'Ambio, notre bar à vin à 100 mètres. Le soir, possibilité d'un repas accord mets-vins dans la salle de réception (dès 15 personnes). Pauses café et collations sur demande.
Tuesday to Friday, lunch served at L'Ambio, our wine bar 100m away. Evening food & wine pairing dinners available in the reception hall (from 15 guests). Coffee breaks on request.
Découverte commentée des vins bio du domaine, en complément de votre séminaire ou en événement dédié.
Guided tasting of our organic estate wines, as part of your seminar or as a standalone experience.
Consultez les disponibilités et envoyez votre demande de pré-réservation. Nous confirmons sous 24 heures. Les pré-réservations sont maintenues 48 heures.
Check availability and send your pre-booking request. We confirm within 24 hours. Pre-bookings are held for 48 hours.
Domaine Beetschen
Chemin de Bourdouzan 5
CH-1183 Bursins
Sortie d'autoroute à Gland, puis Route du Vignoble direction Luins–Bursins. Ou sortie à Rolle, direction Gland–Nyon jusqu'à Bursins.
Highway exit Gland, then Route du Vignoble towards Luins–Bursins. Or exit Rolle, towards Gland–Nyon to Bursins.
Depuis la gare de Gland ou Rolle, bus 835, arrêt Bourdouzan.
From Gland or Rolle train station, bus 835, stop Bourdouzan.
Consulter les horaires CFF · Check SBB timetable →